Журналист агентства Associated Press Мэттью Ли: «Вы сказали, что доклад указывает на проблему. Но он не призывает никого к ответу. Вы с этой трибуны регулярно возмущаетесь, как и наши посольства в разных странах, когда другие правительства не привлекают к ответственности тех, кто по вашему совершил что-то плохое. И если вы считаете, что этот доклад указывает, что были совершены преступления, то как вы можете продолжать использовать свои аргументы, если никто не будет привлечён к ответственности здесь, на родине?!»
Пресс-секретарь госдепартамента США Джен Псаки: «Что ж, Мэтт. Я думаю, что одобрением этой публикации мы хотим указать на то, что мы хотим быть открытыми, признать ошибки, сделать выводы, и меняться. И публикация это доказывает».
Мэттью Ли: «О кей, это всё прекрасно. Вы хотите быть открытыми, но открытость — это только половина дела. А другая часть — это, если кто-то что-то сделал неправильно, то будет ли он наказан? И, похоже, что ответ администрации на этот вопрос — “Нет”. И вот вы говорите что-то типа: “Мы готовы выставить напоказ наше грязное бельё”. Или, как вы это хотите ещё описать, и на этом всё! С этим делом закончено! Что ж, когда другие страны поступают так, вы говорите, что это неприемлемо. Ну и как вы можете сохранять невозмутимое лицо, если вы признаёте содержание доклада, но ничего дальше не делаете?!»
Псаки: «Мэтт, мы всё-таки делаем кое-что. Мы прекратили эту программу. Я думаю, это значительный шаг, и в мире это видят».
Мэттью Ли: «Да, но вы поддерживали — я не сравниваю сейчас напрямую — поддерживали военные трибуналы и тому подобное в других странах. Смысл того, что вы поддерживали в том, чтобы привлекать к ответственности и наказывать их за проступки. И сейчас вы говорите, что люди делали плохие вещи, неправильные, вещи, противоречащие ценностям нашей нации, но в то же самое время вы говорите, что вы не собираетесь никого привлекать к ответственности!»
Псаки: «Я рекомендую вам поговорить об этом с министерством юстиции. А от лица Госдепартамента мне больше нечего добавить».