За рубежом
Джамала: предки моей матери – из Карабаха, мать моей бабушки – родственница Арама Хачатуряна

 Грузия, 18 мая, ГРУЗИНФОРМ. Победившая на Евровидении-2016 представительница Украины, оперная и джазовая певица Джамала (Сусанна Джамалетдинова) в апреле с.г. давала эксклюзивное интервью армянскому изданию «168 жам».

Напомним, что ее песня «1944» содержит адресные мессиджи России, в связи с депортацией крымских татар в 1944г.

В одном из своих прежних интервью она отмечала, что ее мать – армянка-христианка, отец – крымский татарин-мусульманин, она же придерживается ислама, а в их семье нет места религиозной нетерпимости.

– На конкурсе Евровидения представитесь с песней «1944», о которой выразились так: «Для меня это очень личная песня, и я бы очень пожелала, чтобы содержащееся в ней послание услышали, и как можно больше людей – и в нашей стране, и за ее пределами». Почему Вы выбрали именно эту тему?

– История песни началась еще в то время, когда я была очень маленькой. Моя прабабушка Назильхан, пережившая депортацию, многое рассказывала о тех событиях. Когда советская армия вошла в Малореченское (это родное село моей бабушки и всей нашей семьи), их встретили как героев-освободителей, приняли в свои дома, дали хлеб и воду, пели для них. Так продолжалось пять дней. А 18-го мая, рано утром, всем сказали: «У вас есть 15 минут, чтоб собраться…». Затем всех просто как животных погрузили в товарные вагоны, заперли и увезли в Среднюю Азию. Эта тема в течение всей моей жизни покоя не давала.

Мне казалось, что про эту трагедию забыли, никто не помнит о 10 тысячах крымских татар, которые погибли в этих поездах и уже после этого – в Средней Азии. Их души не обрели покоя. Примерно полгода назад я решила написать песню об этом. В начале я ее назвала «Душі» (души – на украинском), текст был на украинском языке, припев – на крымско-татарском. А затем решила создать англоязычную версию и назвала ее «1944».

– Слушали песню представительницы Армении Иветы Мукучян, понравилась?

– Да, слушала, блестящая песня. Она, Ивета, достойная исполнительница. У нее есть все шансы, чтобы занять высоки строки.

– Я знаю, что Ваша мать – армянка. Что Вы знаете об Армении? Были в Армении?

– Предки моей матери – из Нагорного Карабаха, откуда родители моего деда были вынуждены выехать в Среднюю Азию. Моему деду тогда было пять лет, его семью раскулачили. В Кыргызстане он занимался шелководством. Дядя, один из братьев моей матери, попытался построить наше родовое древо, чтобы понять, кто находится в его основе. Выяснилось, что мать моей бабушки – родственница самого Арама Хачатуряна, моего любимого композитора.

В годы моего юношества важной встречей для меня было знакомство с пользующимся большим уважением в Крыму, армянином, композитором и аранжировщиком, ныне покойным, Геннадием Асцатуряном. Он научил меня основам джаза, заставлял слушать сложную музыку, делал для меня аранжировки. Я стала членом семьи Асцатурянов, ходила на армянские вечеринки… Имела счастье познакомиться с Дживаном Гаспаряном, я ее большая поклонница.

И еще, несколько месяцев назад я выступила вместе с легендарным композитором Мишелем Леграном. А в «1944» играет чудесный дудукист, мой хороший друг Армен Костандян.

Два года назад я выступала в Ереване. Как только самолет совершил посадку, сразу почувствовала, что я дома. За два дня увидела так много красот: Эчмиадзин, языческий храм в Гарни, Гегард… Проехала по области Котайк, по Цахкадзору – ворота, откуда открывается зрелище на Араратскую долину, озеро Севан и Севанский монастырь… Очень хочется вновь вернуться в Армению.

aravot.am