Грузия, 22 июля, ГРУЗИНФОРМ. Весной 2013 года, когда режим саакашвили фактически уже был закончен, находящиеся в состоянии оглушения «националы» вдруг оживились, когда распространилась информация о том, что фольклерный ансамбль «Эрисиони» едет на гастроли в Москву.
Эти горе-патриоты Грузии, идейно обанкротившиеся политики, из-за преступных действий которых Шида Картли и Кодори остались без грузин, обвинили «Эрисиони» в дефиците патриотизма; выступление с программой грузинских народных танцев в Москве, оказывается, является ущербным для Грузии и равно почти предательству страны!
Для любого нормального человека такая оценка неприемлема и более чем ясно, что презентация грузинской культуры за границей, в том числе и особенно – в России, в интересах самой Грузии. Но горе-патриоты не успокаиваются и пытаются убедить общественность, что культурный обмен между Грузией и Россией якобы содержит в себе опасность для Грузии. Оказывается, русская культура – та же «мягкая сила». Соответственно, получается, что если в Грузию приедет российский ансамбль, театр, художник, поэт и так далее, это, мол, служит политике России.
Если это так и мы согласимся с противниками культурных связей между Россией и Грузией, так почему объявляются неприемлемыми и почти национальным предательством гастроли грузинских культурных групп вроде того же «Эрисиони» в Россию?! Разве грузинские культурные группы не осуществляют «мягкую силу»? Добавим, к тому же, что грузинские ансамбли гораздо чаще посещают Россию, чем российские – Грузию. Надо учесть также и такой элементарный момент – наши деятели искусства зарабатывают деньги в России своим трудом и профессионализмом.
Но, к сожалению, те, кто борются с грузино-российскими культурными связями, весьма далеки от понимания интересов Грузии и от патриотизма. Их интересует лишь замутнение ситуации и преследуют цель, забрать у грузин статус нации высокой культуры. Как известно, чем больше не хватает культуры у народа, чем меньше у него культурных связей с внешним миром, тем более примитивным, односторонним и легко управляемым он делается. Поэтому нас вовсе не удивляют факты, хотя с большой болью воспринимаем каждый из них, когда и без того редких гостей из России здесь встречают с политизированными лозунгами, осуждают «российскую оккупацию», оскорбительно упоминают руководство соседнего государства и т.д.
Повторяем еще раз, что речь - о той ситуации, когда приезжим из России с гастролями аполитичным группам устраивают такую искусственную политическую обструкцию. Вспоминается вульгарная уличная акция в Кутаиси, когда в октябре прошлого года приехал театр из Москвы. Малочисленная, но тем не менее, группа людей устроила протестную акцию перед зданием театра им. Ладо Месхишвили только потому, что перед кутаисскими зрителями предстал московский театр «У Никитских ворот». Превратившаяся в толпу группа грузин «напомнила» российским деятелям искусства о несправедливости в Шида Картли. Но они почему-то забыли о вкладе в эту несправедливость своих политических кумиров – местных, разумеется. Толпа, собравшаяся перед театром в Кутаиси, вольно или невольно попыталась создать Грузии имидж «банановой республики», где не могут отличить друг от друга культуру и политику, где люди не знают, перед кем надо выражать политический протест и в какой обстановке, где забыли о знаменитом грузинском гостеприимстве...
Инцидент в Кутаиси, к сожалению, не единственный негативный факт. Со своей должности в Аджарии была снята министр образования автономии лишь за то, что она в прошлом году, 26 мая, в рамках детского фестиваля «Золотой дельфин», допустила приглашение и выступление российской детской делегации. В том же Батуми театру из Киева власти не позволили проведение спектакля на русском языке. Критика последовала и за показом российских фильмов в Тбилиси...
Если будем продолжать так же, Грузия очень быстро потеряет статус культурной страны. «Культура - это язык, посредством которого должны друг с другом разговаривать все народы мира. Очень часто, когда приезжают иностранные театры или мы ездим за границу, зритель не пользуется наушниками, посредством которого может сдлушать перевод на родном языке, так как для зрителя более интересен и понятен язык тела, язык культуры. Не имеет значения, из какой страны будет культурная группа – из России, Турции, Азербайджана, Польши и других стран; это способствует потеплению отношений. «В прошлом году приехал московский театр “Et Cetera” со спектаклями Роберта Стуруа и потом мы поехали в Москву. Русские не чувствовали себя у нас «оккупантами», а мы в Москве тоже не почувствовали, как приезжие из оккупированной страны. Если что-либо спасет Грузию, то это культура нашей страны, вынос нашей культуры за пределами границ нашей страны», - говорит в беседе с нами один из ведущих актеров Театра им. Руставели Бесо Зангури и ожидает, что такой культурный обмен между Грузией и Россией продолжится.
Актер отмечает, что оскорбление тех людей, которые приезжают к нам с гастролями из России с тем стобы ознакомить нас с культурой своей страны, является оскорблением самой Грузии. «Это наиболее неприемлемый и вульгарный язык, который можно использовать в отношении тех людей, которые приехали на гастроли. Это оскорбление своей собственной страны, потеря своего лица, когда с приезжими с белым флагом деятелями культуры, с этими послами культуры разговариваешь и встречаешь таким образом. Они приезжают сюда, чтобы ознакомить нас с культурой своей страны, а ты с ними разговариваешь на языке автомата; это почерк фашистского «Национального движения»... Это позор для имени нашей страны и я хочу отмежеваться от такого низкого поведения» - уточняет Бесо Зангури.
Он приветствует и желает, если из России в Грузию с гастролями приедет больше театров и ансамблей. В отношении к культурному обмену также позитивно настроен известный дирижер Гоги Чичинадзе: «Я вырос в Москве. Мои первые шаги, моя первая любовь, школа, друзья, всё это связывает меня с Москвой... Вы можете себе представить... Я приветствую гостей из России – деятелей искусства, они движимы только хорошими целями и являются абсолютно аполитичными – я в этом совершенно уверен. Люди, которые приезжают сюда с гастролями, само собой свободны от любой агрессии или политических целей» - отметил г-н Гоги Чичинадзе в беседе с нами.
И правда, трудно что-либо иметь против таких людей. Печально, что нам приходится обсуждать такие элементарные истины с деятелями искусства масштаба Гоги Чичинадзе и Бесо Зангури вместо того, чтобы поговорить с ними непосредственно об искусстве и культуре. Как можно считать опасной культуру, тем более, русскую культуру, с которой грузинскую культуру и, Грузию в целом, связывает очень многое? Раз Пушкин - гениальный поэт, означает-ли это, что публичное прочтение его стихотворений на территории Грузии надо рассматривать в качестве российской «мягкой силы»? Тогда я скажу вам, что только приветствую такую «мягкую силу» и желаю, чтобы Россия представала в Грузии всегда такой! Нужно лишь приветствовать, что и в наших парламентских кругах, хоть и изредка, но все же, выражают такой подход, как это сделали представитель большинства г-н Симон Нозадзе и оппозиционер Давид Чичинадзе в весенних интервью с нами. Культурные связи между Грузией и Россией не должны прекращаться; чем больше деятелей искусства поедет в Россию и чем больше из них приедет из России в Грузию – тем лучше!