Так есть ли грань между театром и жизнью? - спросил я у сегодняшнего гостя ИА ГРУЗИНФОРМ выдающегося грузинского режиссера, лауреата премий имени Шота Руставели, Сандро Ахметели, Котэ Марджанишвили, лауреата государственной премии и народного артиста СССР, председателя Союза театральных деятелей Грузии Гиги Лорткипанидзе.
- Господин Гига, несмотря на то, что в переломные, трагические, я бы сказал, моменты новейшей истории Грузии Вы не стояли в стороне, из театра - в политику, как сейчас стало модно, Вы никогда не «уходили».
Однако наши политики, «театральный талант» которых удивил бы наверно самого Станиславского, в последнее время явно «переигрывают» - как Вы думаете, что же, на самом деле, происходит сегодня между Россией и Грузией?
- Беспрерывные обоюдные ошибки, хотя для меня, как для грузина, наши ошибки гораздо болезненнее – мой народ и руководство моей страны должно меньше ошибаться, эти ошибки ведут к абсолютно катастрофическим, как видим, результатам. В трагических противоречиях, которые мы наблюдаем, виноваты обе стороны: и Россия, и Грузия! Политикам нужно вести себя мудрее и не допускать двойных стандартов – например, Россия считает, что Чечня – это её территория и поступает там, как ей заблагорассудится, и в тоже время – полное непонимание наших проблем в Абхазии, неотделимой части Грузии… Я думаю, это играет очень отрицательную роль не только по отношению к нам, но и к абхазам, потому, что таким образом этот маленький народ может совершенно потерять своё лицо. Великая Россия должна нас примирить, грузинский народ заслуживает более мягкого и тактичного отношения к его национальной гордости, может быть – иногда и преувеличенной, но это, видимо, качество любого маленького народа. А мы - маленький и эмоциональный народ, но – народ высокой культуры: феноменальной театральной культуры, культуры кино, литературы, поэзии…
- Господин Гига, известно, что искусство – это одна из форм общественного самосознания. Так если же русское искусство и культура, через которое самоидентифицируется русское общество, так понятно и любимо в Грузии и наоборот – должны ли эти народы, эти православные государства – Россия и Грузия – искать альтернативу, подчёркиваю - альтернативу своему многовековому добрососедству, не без шероховатостей – но уже исторически сложившемуся единству?! Не лучше ли приложить все эти усилия к тому, чтобы по - братски разобраться: кто и когда «сыграл фальшиво» и дружно исправить этот «брак»?
- Вот Вы и сами великолепно ответили на свой же вопрос: да, конечно же, вековые взаимоотношения не могут быть абсолютно без ошибок, а ошибок между нами, к сожалению, накопилось столько, что как говорят русские – «без поллитры не разберёшься!» Однако ошибки бывают даже в семье, нельзя же из-за этих ошибок рассматривать наши взаимоотношения как вражеские?!
Хочу привести один пример: когда арестовали Тициана Табидзе, его близкий друг – Борис Пастернак написал письмо издателю газеты «Заря Востока», в котором попросил передать причитающиеся ему за переводы грузинских поэтов 17.000 рублей (по тем временам – огромные деньги!) дочери Тициана Табидзе – Нине Табидзе, но только так, чтобы она не знала, что эти деньги – от него и думала, что это – запоздавший гонорар за стихи своего отца, иначе она их не возьмет! Эта тайна скрывалась до самой смерти Пастернака…Так что же, если не братство, связывало этих людей – великих поэтов?!
Что касается меня – я, как и многие поколения грузинской интеллигенции, воспитан на русской культуре, русской литературе. Ещё моя бабушка – известная красавица княжна Анна Микеладзе - состояла в очень влиятельном тогда в Грузии обществе почитателей и идейных последователей Льва Николаевича Толстого. Моим первым учителем в театральном институте был выдающийся режиссёр Гиоргий Александрович Товстоногов – живое олицетворение русско – грузинских культурных взаимосвязей. Затем, в ГИТИСе, моими учителями были замечательные мастера русского театра: гениальный режиссёр Алексей Дмитриевич Попов и гениальный педагог Мария Иосифовна Кнебель, воспитавшие во мне огромное уважение к настоящей русской интеллигенции – либеральной, «чеховской», для которой абсолютно чужды националистические настроения и любой шовинизм: хоть – великорусский, хоть - грузинский!
Я не могу представить свою жизнь без русско – грузинских культурных взаимоотношений, которые всегда были взаимообогащающими! К примеру, в спектаклях Товстоногова одновременно присутствовали и огромная школа Художественного театра, и влияние гениального грузинского режиссёра Сандро Ахметели: в тяжелейшем - 1948 году (когда в СССР началась массовые чистки и борьба с «космополитизмом»!) я вошёл в кабинет Товстоногова в БДТ и на стене увидел три портрета: Станиславского, Мейерхольда и Ахметели, что по тем временам было равносильно аресту! Что связывает нас, режиссёров театра, с шедеврами Станиславского, Немировича, Таирова, Вахтангова, Товстоногова, Эфроса, Ефремова? Что связывает выдающихся грузинских кинорежиссёров, воспитавшихся во ВГИКе, у Рома, у Герасимова –Тенгиза Абуладзе, Резо Чхеидзе, братьев Шенгелая, Мераба Кокочашвили – с русским кинематографом?! Почему во время триумфального показа в России моего фильма «Дата Туташхия» по роману Чабуа Амирэджиби московские таксисты, как рассказывал мне замечательный русский режиссёр Сергей Герасимов, докладывали план из своего кармана, лишь бы попасть на киносеанс?! Ведь в этом фильме нет ничего про русско – грузинскую дружбу или братство… Дело в том, что у нас, грузин и русских, одинаковые идеалы, они - всегда гуманны, идеалы Льва Толстого и нашего современного классика Чабуа Амиреджиби, их взгляды на предназначение человека, практически совпадают и оторвать нас друг от друга, «резать по живому» - самое страшное, что может произойти!
Выдающиеся деятели искусства и культуры – всегда и во всём мире – кумиры своего народа! Вами гордятся, к вам – прислушиваются.
Интересно, как Ваши коллеги в России видят свою роль и выход из сложившейся сегодня - неподобающей нашим народам – ситуации?
С самых первых дней после возникновения различных противоречий, я ездил в Москву, проводил встречи и конференции с выдающимися деятелями русской культуры, мои ближайшие друзья – выдающийся актёр и режиссёр Олег Ефремов и изумительный актёр Кирилл Лавров, бывший для меня образцом истинной - не чванливой, а народной - русской интеллигентности (с из уходом из жизни которого я не могу смириться по сей день!), мой однокурсник Анатолий Эфрос – выдающийся русский и советский режиссёр, выдающийся актёр и режиссер Михаил Ульянов – мой сверстник, с которым мы учились параллельно (я – в ГИТИСе, он – в Вахтанговской школе) – они много раз обращались к своему правительству, подписывали различные петиции, где протестовали против подобного отношения к Грузии, но по видимому, это им надоело… Во – первых, всё было безрезультатно, а во – вторых, отношения затем обострились настолько, что вмешиваться в это им было уже сложно… К тому же, то поколение, о котором я говорю, постепенно ушло и самое страшное, что молодое поколение России не знает – что такое Грузия, а в Грузии воспитывается поколение, даже не знающее русского языка! Человек, не читавший Толстого, Достоевского, Чехова в оригинале вряд ли поймёт эту великую литературу в переводе, которая, кстати, также как и грузинская, всегда была диссидентской – и при царе, и при советской власти! Сотни лет не хватит, что бы грузины прониклись к американской культуре такой же любовью, как к русской культуре и русской душе!
P.S. «Не бойся врагов, в худшем случае они могут тебя убить, не бойся друзей — в худшем случае они могут тебя предать. Бойся равнодушных — они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и убийство» - справедливо заметил как–то американский поэт Ричард Эберхарт.
Так, может быть, эмоциональность – это не плохо? По крайней мере – лучше, чем равнодушие… А ошибки - нужно лишь мужество их признать. И – исправить!
Беседовал Арчил Имерели
ИА ГРУЗИНФОРМ